Estimados lectores, luego del excelente Campeonato Mundial de Rugby (Rugby World Cup), jugado entre septiembre y octubre de 2015, he decidido felicitar al país anfitrión, resaltando en primer lugar a la Familia Real Británica, por su apoyo permanente.
(Dear readers, after the superb Rugby World Cup -september and october of 2015-, I wish to congratulate the host country, and most specially the Royal Family for their continued support).

Por otro lado, valoro el enorme trabajo de la Rugby Football Union, de su gente y de los voluntarios que colaboraron en el tercer evento deportivo de máxima importancia en el mundo, con una inauguración fantástica, con la TV al servicio del fair play y por supuesto con una puntualidad perfecta.
(Also the huge job undertaken by the Rugby Football Union, it’s staff and volunteers, to allow for a fantastic inaugural presentation, highly qualified television systems to aid with fairplay and of course, the usual punctuality).

También al pueblo inglés quienes encabezaban el ranking de concurrencia masiva a las canchas, pese a que el equipo de La Rosa, fue eliminado en la primera ronda, la consecuencia fue que todos los estadios estuvieron a pleno y entonando las canciones populares como:”Rugby is coming home”, “Swing Low, Sweet Charriot”, “World in Union”, “Sweet Caroline”, “Good times never seemed so good” y por supuesto su Himno Nacional “God save the Queen”.
(Also the English spectators who, regardless of the Roses’s early defeat, still continued to massively fill the stadiums which were full to the brim, and provided the lovely songs such as “Rugby is coming home”, “Swing low sweet charriot”, “World in union”, “Sweet Caroline”, “Good times never seemed so good” and of course “God save the Queen”).

Por último una valoración especial a las fuerzas de seguridad dentro y fuera de las canchas, los cuales ayudaron superlativamente a los espectadores para arribar y retirarse de los fields.
(Lastly a specila mention to all the security forces and assistants within the venues as well as outside, who did a magnificent job to help attendees arrive and depart form the stadiums).

Este homenaje y felicitación a la RFU, será volcado en el artículo en dos partes, comenzando al inicio desde 1823.
(This recognition and congratulatory article will be published in two stages, beginning with the history as it started in 1823).

El desarrollo del articulo es en español y en inglés simultáneamente y una iniciación real y simbólica es explicitar la definición del Deportista (Sportsman) aparecida en Londres en la revista “The Punch”, en 1850, y muy adaptable al Siglo XXI.
(The article is simultaneously in Spanish and English, and to kick off I wish to refer to the definition of Sportsman, published in “Punch” in 1850, and most suitable for the 21st. century).

Deportista “es aquél que no solamente ha vigorizado sus músculos y desarrollado su resistencia por el ejercicio de algún gran deporte, sino que en la práctica de ese ejercicio ha aprendido a reprimir su cólera, a ser tolerante con sus compañeros, a no aprovechar de una ventaja, a sentir profundamente como una deshonra la mera sospecha de una trampa y a llevar con altura un semblante alegre bajo el desencanto de un revés”.
(Sportsman is the person, who not only has strengthened his muscles and developed his resistance by the exercise of a great sport, but also who in practice this exercise, has learned to suppress their anger, to be tolerant of their peers, not to take advantage of a edge base, to feel deeply as a disgrace the mere suspicion of a trap and to wear a cheerful countenance height, under the disappointment of a setback).

Estos actos en el Mundial de Rugby, fue la moneda corriente, mostrado por los saludos después de las luchas titánicas en las canchas y coronados con la doble calle que empieza con el vencido al vencedor y la del ganador al derrotado.
(This definition was proven time and time again, as reflected in the friendly gestures amongst rivals after the final whistle, a double line of players clapping their opposites, commencing with the losing team showing their recognition to the winners, and then immediately vice-versa).

Por todo lo visto y oído, este reconocimiento a todos los ciudadanos y a la RFU, la voy a manifestar sin la mínima duda, con los acontecimientos mas salientes del Rugby de Inglaterra.
(After having seen and heard so much in these last two months I wish to show my appreciation to all the citizens and RFU, with this review of the salient moments in English Rugby).

HITOS HISTÓRICOS (MILESTONES)

Siglo XIX
En 1823 William Webb Ellis desarrolla en la Rugby School, el juego con las manos. El legendario clérigo del celebré colegio había nacido en Salford (24-11-1806) y falleció en Menton, Francia el 24 de enero de 1872, lugar donde descansan sus restos.
(W. W. Ellis development rugby sport on the Rugby School in 1823. The Rev. William Webb Ellis born on Salford (24-November -1806) ,and died on Menton, France (24-January 1872).

La placa en la escuela dice “W. W. Ellis, quien haciendo gala de una gran indiferencia por las reglas del fútbol que en aquellos tiempos se jugaba, corrió por primera vez con la pelota entre las manos, dando así origen al hecho diferencial del juego de rugby. 1823”.
(The William Webb Ellis tablet on the Rugby School said:”This stone commemorates the exploit of William Webb Ellis, who with a fine disregard for the rules of football as played in his time, first took the ball in his arms and ran, with it thus originating the distinctive feature of the rugby game”. A.D. 1823).

1839- Albert Pell del Old Rugbeian, organiza el primer partido de rugby en Cambridge con Edgar Montague del Shrewsbury.
(Mr. Albert Pell and Edgar Montague organises the first game at Cambridge).

1843- Se funda el Guy’s Hospital RFC
(Club formed at Guy’s Hospital)

1851- Se presenta la pelota de rugby hecha por William Gilbert, en la Exposición Internacional de Londres.
(A “Rugby School football”, made by W. Gilbert on view at the International Exhibition in London).

1858- Se funda el Old Blackheathean FC, denominado “El Club”. En 1862 cambia el nombre a Blackheath RFC.
(Blackheath Heathens formed; the “Club”, as it came to be know. On 1862, changed it’s name).

1867- Primer partido entre Blackheath y Richmond, fue el 26 de enero en Richmond Green.
(The first of rugby’s oldest club earlier, Richmond v Blackheath, took place on January 1867 on Richmond Green).
1871- Se funda la RFU, en el Pall Mall Restaurant de Londres, el 26 de enero. Su primer Presidente fue Algernon Rutter (1841-1908), del Richmond.
(The RFU founded al Pall Mall Restaurant, London on 26 January 1871. The first President was A. Rutter (Richmond RFC).

1871- Primer partido de rugby internacional se juega entre Inglaterra y Escocia en el Raeburn Place, Edimburgo, el 27 de marzo. Escocia le gana a Inglaterra por un gol y un try, contra un try.
(Rugby football first international was played at Raeburn Place, Edinburgh, on the 27 March 1871, when Scotland beat England by a goal and a try againts a try).

1872- El 10 de febrero, en el Park’s (Oxford) se juega el primer partido entre las Universidades de Oxford y Cambridge, ganan los primeros por 2 goles y un try.
(The first University Match took place at the Parks ,Oxford ,on 10 February 1872 when Oxford beat Cambridge by a goal and a try to nil).

1872- Los Británicos en Le Havre (Francia), fundan el primer club de rugby en el continente europeo, es el Le Havre Athletic Club.
(First Rugby club formed in France by British residents at Le Havre).

1875- Se reducen el numero de jugadores en los equipos de rugby, se pasa de 20 a los actuales 15.
(Teams are reduced from 20 to 15 players).

1878- A raíz de la disolución del Calcutta Club, la RFU acepta la Copa Calcuta a jugarse cada año entre Inglaterra y Escocia.
(The RFU, accept cup from disbanded Calcutta Club in India for competition with Scotland).

1883- Se juega por primera vez el ahora “Torneo de las 6 Naciones”, en aquél entonces de las “4 Naciones”, lo gana Inglaterra.
(First time for the Four Nations Championship, now Six Nations, England won).

1886- Se forma la International Rugby Football Board, hoy World Rugby.
(International Rugby Football Board formed. Now call, World Rugby).

1888-1889- Tour de Nueva Zelanda (Maoríes) a las Islas Británicas; juegan 74 partidos, ganan 49, empatan 5 y pierden 20. Inglaterra vence a los Maoríes por 7 a 0. El Primer capitán del Blackheath RFC, B.W. Burnett, neozelandés fue el motivador de la visita del equipo de los Nativos (Maoríes) de Nueva Zelanda.
(New Zealand Native Team (The Maoris), toured British Isles. This was the biggest tour ever: they played 74 matches in 25 weeks. They won 49; drew 5 and lost 20).
Barbarians

1890- W. Percy “Tottie” Carpmael, nacido en Briscobel y jugador del Blackheath RFC, funda en el Alexander Hotel de Bradford, el Barbarian Football Club (the “Baa-Baas”), fue el 9 de abril de ese año.
(W. Percy “Tottie” Carpmael born in Briscobel and Blackheath, formed the Barbarians Football Club, at 2 am in the morning of 9 april 1890 at the Alexander Hotel, Bradford).

Siglo XX
1905- Los All Blacks juegan por primera vez con Inglaterra en el Crystal Palace de Londres con una asistencia record de 45.000 espectadores. Triunfa Nueva Zelanda 15 a 0, concretando 5 tries.
(The All Blacks played first time in England. 45.000 spectators (record) see New Zeland beat England, at Crystal Palace 15 -5 tries- to nil).
Twickenham

1909- Se abre en Londres, la hoy denominada “Catedral del Rugby Mundial”, es decir el estadio de Twickenham, y el primer partido es entre Harlequins y Richmond, fue el 2 de octubre.
(The first match played at was Harlequins RFC v Richmond RFC on 2 october. “The Rugby Cathedral” as it came to be known).

1910- Inglaterra visita a Sudáfrica y Argentina, ganando los seis partidos en nuestro país.
(England visited South Africa and Argentina. In our country won, the six matches).

1923- Se realiza el partido del Centenario en la Rugby School jugando el Combinado de Inglatera y Gales versus el de Escocia e Irlanda.
(Centenary match at Rugby School – England & Wales v Ireland & Scotland).
Tapa El Gráfico

1936- Inglaterra le gana por primera vez a los All Blacks en Twickenham por 13 a 0, con 3 tries y un drop. Estuvieron presentes 69.400 espectadores. Dos de los tries los concretó el Príncipe ruso Alexander Sergeevich “Obo” Obolensky (medía 1,75 y pesaba 80 kilos), nacido en San Petersburgo el 17 de febrero de 1916. Debutó en ese partido a los 20 años. Uno de sus tries está considerado como uno de los mejores en la historia del rugby dado que tomó la pelota en las 25 yardas de Inglaterra, eludió 4 rivales y concretó el try. Falleció en Suffolk en un accidente de aviación en 1940, mientras se entrenaba preparándose para combatir en la Segunda Guerra Mundial. La familia Obolensky se había asilado en Londres en 1917, a raíz de la Revolución Rusa.”Obo” estudió en Oxford y fue allí donde aprendió a jugar al rugby, luego jugó en Rosslyn Park RFC y en Barbarians FC. Visitó la Argentina en 1936.
(England defeats the All Blacks at Twickenham for the first time, by 13-0, three tries and a drop goal. Attendance was 69.400. Two of the tries were made by the Russian Prince, Alexander Sergeevich “Obo” Obolensky (5ft 9-176lb). “Obo” was born in St. Petersburg on February 17, 1916. This was his first-ever match, aged 20. One of his tries is legendary, he took the ball from his own 25 yds, sidestepped 4 rivals and touched down. He passed away in a flying accident in 1940, while training to fight in the WW II. He had moved to London with his family 1917, due to the Russian Revolution. He studied at Oxford, where he learned to play rugby, played for the Rosslyn Park RFC and Barbarians FC. He visited Argentina in 1936).
Escudo

1970- Convención del Centenario de la RFU y partido del Centenario en Twickenham.
(Centenary Congress and Centenary match at Twickenham).

1987- Primer Campeonato Mundial realizado en Nueva Zelanda.
(First Rugby World Cup in New Zealand).

1991- Inglaterra organiza como país principal el Segundo Campeonato Mundial de Rugby.
(Second Rugby World Cup in England).

Estadísticas del Torneo de las 6 Naciones (England on the 6 Nations)

Inglaterra lo jugó 119 veces, lo ganó en 26 oportunidades, obtuvo el “Grand Slam”, es decir le ganó a todos los rivales en 12 oportunidades y ganó la Triple Corona 26 veces (es decir le ganó a los otros 3 equipos de las islas). Por otro lado la Calcutta Cup versus Escocia la ganó 69 veces.
(England played on 119 oportunities the Championship, they won 26, obtain the “Gran Slam” 12, the “Triple Crown” 26, and the Calcutta Cup 69).

Estadísticas de Jugadores y Clubes, fuente textual de la RFU (Clubs and players on the RFU)

Número de Clubes Profesionales (number of Professional Clubs) = 24 en total (24 in total; 12 in Premiership and 12 in Championship).

Numero de Clubes Amateurs (number of Amateurs Seniors Clubs) = 2,000

Número de colegios que juegan al Rugby (number of schools playing Rugby) = Alrededor de 1600 colegios públicos y 400 privados. (There are around 1600 state secondary schools and 400 independent schools who play regular competitive rugby).

Número de jugadores mayores (number of Seniors Players) = Hombres 190.000 y mujeres 10.000 (Totals for those who play on a regular basis are: Men – 190,000; women – 10,000).

Número de Jugadores Infantiles y Juveniles (number of Juniors Players) = 228.000 (We currently have 228,000 under 7 to under 18 players in our clubs).

Con esto amigas y amigos termino la primera parte de esta descripción del Rugby de Inglaterra ,como homenaje, felicitación y reconocimiento por el superlativo Campeonato Mundial que han brindado a los amantes del deporte en general y a las seguidores del rugby en particular.
(Dear Friends, with this I finish the first part of this description of English Rugby, as my recognition and congratulations for the outstanding World Cup, which England hosted for the enjoyment of sports fan in general and most specially rugby enthusiasts).

Eduardo García Sáenz (Historiador de Deportes / Sports Historian)

  • Jose Luis Rinaldi

    Muchas gracias, Eduardo. Interesante el historial y las fotos muy significativas. Notable lo de Obolensky; ¿hay algún registro de su try?
    Es el que está en la tapa de El Gráfico de 1936 luciendo La Rosa?.

    Abrazos y felicitaciones.

    JLR

  • EDUARDO GARCIA SAENZ

    Estimado Jose: Alexander Obolensky ,es el de la izquierda luciendo la “Rosa” .El try lo podés ver por archivo ,buscalo en google .Personalmente lo vi .
    Abrazo,
    EGS